精心撰写的企业新闻稿漂洋过海却石沉大海?在信息爆炸的时代,让海外新闻稿被谷歌收录并非易事,背后的 “隐形门槛” 正在拦截企业的国际声量。

门槛一:内容 “质检” 关。谷歌对内容质量要求严苛,原创性是核心。新闻稿需提供独家价值,拒绝复制与 “注水”。空洞的营销套话难入谷歌法眼,只有具体数据、深度洞察和解决方案才能获得通行证。同时,稿件需逻辑清晰,标题精准、导语吸睛、段落分明,且内容真实可信,否则将被谷歌拒之门外。
门槛二:关键词 “迷宫” 关。精准定位海外用户搜索习惯是关键,切忌主观臆断,需借助专业工具调研。关键词要自然融入标题、导语和正文,避免生硬堆砌触发谷歌 “垃圾内容” 警报。此外,内容需精准匹配用户搜索意图,否则将被谷歌淘汰。
门槛三:翻译 “魔咒” 关。直接使用机器翻译是大忌,本地化翻译需懂文化、语境和语言差异。要避开目标市场禁忌,符合当地表达习惯,规范专业术语,针对不同语言市场研究本地化关键词。
企业海外发稿 “落选”,往往因内容 “水”、关键词 “盲”、本地化 “糙” 或平台 “弱”。攻克谷歌收录难题,需要策略、专业性与强大资源的组合。

媒介易便是企业出海的得力伙伴。其立足香港,汇聚国际精英,具备深厚的国际基因;能触达近 200 个国家和地区,支持 175 种语言精准本地化,实现全球覆盖;且拥有海量资源,覆盖多元领域。媒介易以专业能力和规模效应,将复杂的全球传播变得简单、可控、高性价比。
海外发稿是高质量内容、精准策略、专业平台和持续优化的结合。与其在谷歌迷宫中独自摸索,不如选择媒介易这位专业向导,跨越隐形门槛,让品牌声音响彻全球。